I’ve found
it very difficult to associate with people from other countries without
“hurting” their feelings because I’m a Dane which means I have a special way of
saying: “I like you, my friend!” People in Denmark have a pretty dark humor and
we use a lot of irony and sarcasm and
I’m not even exaggerating. For example if my one of my friends says: “Don’t you
think I look absolutely stunning today?” while looking like dog-poop, I’ll say
with a lot of irony: “You look soooo beautiful today dear!”
Okay that be a bad example anyway that is how I'd react in any situation like that. I think a better example would be how I talk/speak to my friends. Saying: "I hate you!" to one of your friends/classmates means: "You're a great friend!" or "It's not fair that you're right!" depending on the situation. You still have to keep in mind while saying these things out loud you have to use a special kind of tone in your voice. It is very hard to describe in words but when you're pronouncing this "insult" you need to say it kindly and with a smile in your soul - or something like that. Anyway back to my point! Being mean is very Danish, I suppose, and because of our sarcasm and irony we tend to say something cruel to people we love though we actually mean the opposite. We got a saying: "Den man elsker, tugter man" which means (something like) "You pick on the people you love". Some people tend to be very confused by this "evilness" but don't fear my not-Danish friends - it simply means that I like you, if I say that I hate you. That is sooo not confusing at all...
I feel less confused now but what happens when you want to say something mean that is, ahem, mean??? ;)
ReplyDelete